Episode 4: The Translation of Scripture

Robert Alter, translator of the Hebrew Bible, and David Bentley Hart, translator of the New Testament, are our guests in this episode, where they answer questions on staying faithful to the original Hebrew and Greek texts, on words which have accumulated layers of meanings over the course of centuries, as well as on translating ambiguities and connotations which are no longer accessible to us today.

College of Arts and Letters
About the Podcast:

Minding Scripture is a podcast where divine word and human reason meet. We explore questions that believers and skeptics alike ask about the Bible and the Qur’an. In their conversations on scripture and its interpretations, Francesca Murphy, Gabriel Reynolds, Mun’im Sirry, Tzvi Novick, and guest speakers reflect the deep intellectual diversity of Judaism, Christianity, and Islam. In a world marked by irrational discourse about religion, this podcast seeks to demonstrate that faith sharpens and quickens the ability to reason in friendship.

Learn More

December 2, 2019

Art and HistoryReligion and PhilosophyMinding Scripture PodcasttranslationOld testamentNew testamentBibleChristianityCollege of Arts and LettersFrancesca MurphyGabriel ReynoldsMun'im SirryResearchReligionTheologyTzvi Novick